Lyric
ROMAJI:
Kirei ni saita haru no hana
Boku no me ni wa sou utsuranai
Kimi ga koko ni inai nara
Kono
sekai ni miru mono wa nai nothing matters
So now
I’m sitting in the dark
Missing
the light that you brought to my life and it just ain’t fair
Kimi ni
todoku you ni I swear
I’d
rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have
a hundred days of winter with you in my arms
I’ll be
your shelter from the storm just to have you by my side
Ima aerunara
Ima aerunara
Ima mo utsukushii kagayaki miru tabi ni
Kimi no hohoemi omoi dasazuni
Irarenai
Kimi no
kakera wo atsumete shimau
Kasumu kioku no naka de ha aeru no ni
I’d
rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have
a hundred days of winter with you in my arms
I’ll be
your shelter from the storm just to have you by my side
Ima
aerunara
Ima
aerunara
I need
you back with me baby
So baby
come back to me
So would
you come back to me dear
You know
ima my life without you kaketa ai no uta
Ima anata no imi wo anata ni utautoshitara
Anata he to utau watashi no koto no ha ha
Dakishimeta
kazu dake kizutsuiteku deshou
I’d
rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have
a hundred days of winter with you in my arms
I’ll be
your shelter from the storm just to have you by my side
Ima aerunara
Ima aerunara
ESPAÑOL:
Las flores de primavera florecen bellamente
Mis ojos no guardan esas imágenes
Porque si no estás aquí
No hay nada que ver en este mundo
Nada importa
Y ahora estoy sentado en la oscuridad
Echando de menos la luz que trajiste a mi vida y eso no
es justo
Para que me comprendas lo juro
Preferiría pasar un día lluvioso contigo que ver la luz
del sol solo
O preferiría cien días de invierno contigo en mis brazos
Seré tu refugio para la tormenta sólo para tenerte a mi
lado
Si tan sólo pudiese verte ahora
Si tan sólo pudiese verte ahora
Al ver las cosas bonitas ahora
Aún me recuerdan a tu sonrisa
No lo necesito
No puedo evitar recoger fragmentos tuyos
Aunque aún puedo verte en mis vagos recuerdos
Preferiría pasar un día lluvioso contigo que ver la luz
del sol solo
O preferiría cien días de invierno contigo en mis brazos
Seré tu refugio para la tormenta sólo para tenerte a mi
lado
Si tan sólo pudiese verte ahora
Si tan sólo pudiese verte ahora
Te necesito devuelta conmigo, baby
Así que baby, vuelve conmigo
¿Así que volverías conmigo?
Ya sabes, ahora, mi vida sin ti rompe esta canción de
amor
Si ahora te cantara tu significado (tu forma de ser)
Las palabras que cantaría para ti
Dolerían más que las veces que nos abrazamos, ¿verdad?
Preferiría pasar un día lluvioso contigo que ver la luz
del sol solo
O preferiría cien días de invierno contigo en mis brazos
Seré tu refugio para la tormenta sólo para tenerte a mi
lado
Si tan sólo pudiese verte ahora
Si tan sólo pudiese verte ahora.
DOWNLOAD
Crédito: Dannykazu y lobanheridanofukushu

No hay comentarios:
Publicar un comentario